letzte Kommentare / Das mit der "Querfront"... kristof / Ich hatte nach dem... chat atkins / Huhu, Herr Chat.... kristof | |
28
September
Ins PR-Deutsche und zurück Folge 1
Da manche Leute dem allgegenwärtigen Gequackel oft etwas hilflos gegenüber stehen, richte ich hier mal einen kleinen Übersetzungs-Workshop ein, der euch helfen soll, diese fortschreitende Entsprachlichung der Welt durch bewusste Flucht ins Unanschauliche zu entschlüsseln:
"Verantwortung für Qualität und Budget bedeutet aber nun mal, Optimierungen auf allen Ebenen anzustreben und nach sorgfältiger Überlegung entsprechende Entscheidungen zu treffen." Hier die Erläuterung: "Verantwortung für Qualität und Budget" = "Hier entscheide ich" "bedeutet aber nun mal" = "nehmen Sie das gefälligst zur Kenntnis" "Optimierungen auf allen Ebenen" = "ich streiche überall Kosten" "anzustreben" = "so bin ich" "und" = [alltagssprachlicher Überrest] "nach sorgfältiger Überlegung" = "innerhalb von fünf Sekunden" "entsprechende" = [PR-typisches Nullwort, hat nichts zu sagen] "Entscheidungen zu treffen" = "Schluss jetzt mit der nervenden Diskussion". Menschen, die wie 0190er-Nummern reden.
|